l l l l 3D9BL Downdraft Extractor Manual for lnstallation1 Use and Maintenance ICIDIAI Customer Care Dep
S-DD4 l COME FUNZIONA LA CAPPA MODELLO SDD4 VERSIONE INOX E VETRO (Fig. 1 7) A: 'Q' Tasto ON/OFF luce =E' Versione VETRO:
S-004 11 &w N Questa operazione deve essere eseguita soltanto da un tecnico autorizzato. Stand-by: A carrello chiuso e luce spenta l
S-004 12 l COME PULIRE LA CAPPA Una manutenzione accurata è una garanzia di buon funzionamento e buona resa di un apparecchiane! corso del t
S-004 13 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO SINTOMO SOLUZIONE La cappa non funziona... Verificate che: • Non vi sia un black aut di corrente. • Sia st
S-004 14 GB TO THE ATTENTION OFTHEUSER lt is designed to work in both suctioning mode, with outside evacuation, and filtering mode. N Kee
S-004 15 GB l CONTENTS OESCRIPTION OF THE APPLIANCE ...
S-004 16 GB DESCRIPTION OF THE APPLIANC
GB l INSTALLING lHE HOOD 1. Before starting the appliance installation, please check that ali components are not damaged, in suc
GB S-004 18 7. Piace the metal box with the electronic com- ponents in an easily reachable area far even- tual technical assistance opera
S-004 19 GB ELECTRIAL HOOK UP OFTHE HOOD & N Piace the metal box containing the elec- tronic components at a distance of no less
GB 20 S-004 IHOW }HE HOOD WORKS SDD4 MODEL STAINLESS STEEL ANO GLASS VERSION (Fig. 17) A: 'è}Light ON/OFF key GLASS Version : Light
GB S-004 21 NN & This operation has to be carried out by a specialized technician. Stand-by: When the extractable unit is closed a
GB 22 S-004 l CL.EANING THEHOOD Careful maintenance helps guarantee proper operation and good results from an appliance aver time. &cAUT
GB S-004 23 OPERATIONAL ANOMALIES SYMPTOM SOLUTION The hood does not work... Check that: • There is not a power outage. • A specific speed h
24 S-004 A L'ATIENTION DE L'UTILISATEUR L' appareil peut etre installé en version filtrante ou en version aspirante. &v
S-DD4 25 l SOMMAIRE DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL...
26 S-004 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
S-004 27 COMMENT INSTALLER VOTREHOTTE 1. Avant de procéder à l 'installation, vérifier que tous les composants soient en bon ét
S-004 28 F 7. Positionner la balte en métal avec ses com- posants électriques dans un endroit facile- ment accessible pour éventuels
S-004 29 RACCORDEMENT DE VOTRE HOTTE &v ss M Positionner la baite métallique contenant les composants électroniques à une distance
S-004 3 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domes
30 S-004 LE FONCTIONNEMENT DELAHOTTE MODÈLE SDD4 VERSION INOX ET VERRE (Fig. 17) A: '()Touche ON/OFF lumière ""' Version
S-004 31 &v SS M N & Cette installation doit etre effectuée seule- ment par un technicien autorisé. Stand-by: A chariot fermé et à
32 S-004 COMMENT NETTOYER VOTREHOTTE Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans
S-004 33 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SYMPTOMES SOLUTIONS La hotte ne fonc- tionne pas... Vérifiez que: • il n'y a pas de coupure de cour
S-004 34 E A LAATENCION DE LOS SENORES USUARIOS El aparato ya esta predispuesto tanto para la versi6n filtrante como para la versi6n aspir
S-DD4 35 INDICE DESCRIPCION DEL APARATO ...
S-004 36 DESCRIPCIÒN DELAPARATO
l COMO INSTALAR LA CAMPANA 1. Antes de instalar el equipo, comprobar que todos las componentes no esten danados, de lo contrario p6n
38 S-004 (conector de 9 polos para el contrai del ac- cionador y contrai de seguridad, conector de 4 polos para el encendido del ne6n y c
S-004 39 E CONEXION ELÉCTRICA DE LA CAMPANA & v c Colocar la caja metalica que contiene los componentes electr6nicos a una dist
8 S-004 ALL'ATTENZIONE DELL'UTENTE L' apparecchio è già predisposto sia per la versio- ne filtrante sia per la versione aspir
40 S-004 l COMO FUNCIONA LA CAMPANA MODELO SDD4 VERSION INOX Y CRISTAL (FIG. 17) A: 'Q' Tecla ON/OFF luz Versi6n CRISTAL: La
S-004 41 &ADVERTENCIA & Esta operaci6n puede ser efectuada s61o por un técnico autorizado. Stand-by (Pausa): Con la campana cer
42 S-004 COMO LIMPIAR LA CAMPANA Un mantenimiento cuidadoso es una garantfa de buen funcionamiento y buen rendimento de un apa- rato a lo la
S-004 43 DEFECTOS DE FUNCIONAMIENTO SiNTOMA SOLUCIÒN La campana no funciona... Compruebe que: • No haya un black aut de corriente • haya
D ALLGEMINE HINWEISE Dieses Gerii.t ist weder fur die Filter- als fur die Saugversion anpassbar. & N Bewahren Sie die vorliegende Bedienu
45 S-DD4 D llNHALT GERÀTEBESCHREIBUNG...
46 S-004 D GERATEBESCHREIBUNG
47 S-DD4 INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE 1. Vor dem Einbau des Gerii.ts vergewissern Sie sich, dass alle Bestandteile nicht beschii.digt si
D S-004 48 7. Die Metallschachtel mit den elektronischen Bauelementen fur eventuelle Wartungs- eingriffe an einen einfach zugii.ngli
S-004 49 ' D SROMANSCHLUSSDER DUNSTABZUGSHAUBE • Positionieren Sie das Metallgehause mit den elektronischen Bauteilen in einem Abstand v
S-DD4 5 l INDICE DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ...
50 S-004 + FUNKTIONSWEISE DER E: ® Taste (+) DUNSTABZUGSHAUBE MOOELL S004 SERIE INOX UNO GLASS (BILO 17) A: 'Q' Taste ON/OFF L
S-004 51 N N & Dieser Eingriff darf nur von einem Fachmann durchgetohrt werden. Stand-by: Bei geschlossenem Korper und ausgeschal- te
52 S-004 D REINIGUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE Eine sorgfii.ltige Pflege garantiert auf Oauer eine gute Leistung und FunktionstUchtigkeit des Gerii.
53 S-DD4 D UNREGELMASSIGKEITEN IN DER FUNKTIONSWEISE ANZEICHEN LÒSUNG Die Abzugshaube tunktioniert nicht. Versichern Sie sich, dass: • kein
54 S-DD4 TERATTENTIE VANDEKLANT Het apparaat is klaar zowel voor installatie met filter als met afzuiging. c& bewaar altijd deze gebru
S-DD4 55 llNHOUD BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT...56
56 S-004 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
S-004 57 DEKAP INSTALLEREN 1. Voordat u het apparaat installeert, contro- leert u of er geen beschadigde componen- ten zijn. Als
NL 58 S-DD4 7. Plaats de metalen box met de elektronische componenten op een gemakkelijk bereik- bare plaats voor eventueel onderhou
S-004 59 NL EKTRISCHE AANSLUITING VAN DE AFZUIGKAP & 1\ se Zet de metalen doos waarin de elektroni- sche componenten zijn gep
6 S-004 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
NL 60 S-DD4 + l ZOWERKT lampjes gaan branden. UW AFZUIGKAP E: ® Toets (+) MODEL SDD4 RVS- EN GLAZEN UITVOERING (AFB. 17) A: 'Q&a
S-004 61 se N & Laat deze handeling alleen aver aan een er- kende monteur/elektricien. Stand-by: Als de wagen ingeklapt is en de
62 S-DD4 l REINIGEN VAN DE AFZUIGKAP Goed onderhoud is een garantie voor de goede werking en een goede efficientie van het apparaat in d
S-DD4 63 STORINGEN SYMPTOOM OPLOSSING De afzuigkap werkt niet... Controleren of: • Er een stroom black-out is • Er werkelijk een snelheid
S-004 64
IMMAGINI IMAGES IMAGES AFBEELDINGEN IMAGENES BILDER ... S-004 1----------- 65 -----'
S-004 66
S-004 67
S-004 68 + C9 i i i A B c D E F
S-004 69 A ...10/09 90002103999 220 - 240V - 50 HZ ATTUATORE MAX 12Vcc68W 68W B > n=P=cEc:-:y===cEa=cu=ctP=cM=cE=cN=cT==:::----
S-004 7 l COME !NSTALLARE LA CAPPA 1. Prima di procedere nell'installazione dell 'ap- parecchio verificare che tutti i comp
8 S-004 7. Posizionare la scatola metallica contenente i componenti elettronici in una zona facilmen- te accessibile per eventuali int
S-004 9 CONNESSIONE ELETTRICA DELLA CAPPA &w & Posizionare la scatola metallica contenente i componenti elettronici ad una distanza no
Commenti su questo manuale